La fine è il mio inizio

Wydanie polskie

Koniec jest moim początkiem

end_pl

Wydawnictwo: Zysk i S-ka
Rok wydania: maj 2010
Tłumaczenie: Iwona Banach
Stron 578

Ta pośmiertna książka, przygotowana do druku przez syna autora, jest doskonałym sprawdzianem szczerości. To podróż niezmordowanego globtrotera, który starał się doprowadzić do końca swoje ostatnie dziennikarskie śledztwo. Chciał odnaleźć sens choroby, śmierci, cierpienia. Aby tego dokonać, trzeba było wielkiego dziennikarza. Jednego z największych na świecie.

Recenzje:

Rozrachunek z życiem na stronach najbardziej intymnego i prawdziwego spośród wszystkich reportaży Tiziano Terzaniego. To podróż człowieka w poszukiwaniu sensu i siebie samego. – „Panorama”

Terzani to wybitny reporter, świadek naszej historii, który opowiedział nam o złudzeniach i utopiach minionego wieku. – „La Stampa”

 

Wydanie włoskie

La fine è il mio inizio

Wydawnictwo: Longanesi
Rok wydania: 2006
466 stron

Wydanie niemieckie
Das Ende ist mein Anfang. Ein Vater, ein Sohn und die große Reise des Lebens
Wydawnictwo: Deutsche Verlags-Anstalt
Rok wydania: 2007
Tłumaczenie: Christiane Rhein
416 stron. ISBN 978-3421042927

Wydanie hiszpańskie
El fin es mi principio. Un padre, un hijo y el gran viaje de la vida
Wydawnictwo: Maeva
Rok wydania: 2007
Tłumaczenie:
416 stron. ISBN: 978-8-496-74830-9

13 grudnia 2007 odbyło się spotkanie promocyjne w Centro Casa Asia – Madrid, wzięli w nim udział: Folco Terzani, hijo del autor, Hernán Zin, periodista y escritor, Maite Cuadros, directora de Ediciones Maeva, Fernando Delage, director del Centro Casa Asia-Madrid.

FOLCO TERZANI. Visitó España el pasado mes de diciembre para presentar el libro que escribió junto a su padre, Tiziano Terzani, El fin es mi principio, libro del año de Maeva. La presentación tuvo lugar el día 13 de diciembre en Casa Asia con la presencia del periodista y amigo de Folco Terzani, Hernán Zin.

Entrevista a Folco Terzani, co-autor de El fin es mi principio
PLÁCET, Enero de 2008 (źródło: http://www.maeva.es/pdf/MAEVA_Periodico_n2_2008.pdf)
Por Nacho Salcedo
“La muerte no es la pérdida, sino el cierre de un círculo.”

Folco Terzani recoge en El fin es mi principio las charlas que le llevaron a comprender el sentido que había encontrado su padre a una vida que se extinguía por culpa de un cáncer. Tiziano pasó sus últimos meses de vida junto a su hijo con el que conversó repasando los acontecimientos que llenaron su existencia: guerra, aventura, encuentros, amor, muerte…
¿Por qué escribe este libro?
Trabajaba en los Estados Unidos cuando me llegó una carta de mi padre que me anunciaba que en unos meses moriría, pero que tenía una idea y era la de volver a casa y hablar sobre lo que quisiera preguntarle. Era raro y terrible, pero una oportunidad para hablar tranquilamente con él y compartir todo lo que vivió. Habíamos  tenido pocas oportunidades para estar tan juntos desde que me fui a estudiar.

Wydanie holenderskie
Het einde als begin. Gesprekken met mijn zoon over het leven

Wydawnictwo: Primavera Pers
Rok wydania: 2008
Tłumaczenie: Liesbeth Dillo
334 strony. ISBN 978-905997-050-2

Informacja o spotkaniu promocyjnym w maju 2008 w Amsterdamie

Wydanie francuskie
La fin est mon commencement . Un père raconte à son fils le grand voyage de sa vie

Wydawnictwo: Editions Les Arènes
Rok wydania: 2008
Tłumaczenie: Fabienne-Andréa Costa
492 strony. Nakład 8000. ISBN: 9782352040644

Informacje ze strony wydawnictwa (pdf)
Recenzja w Le Monde (18 lipca 2008)

Le point de vue de l’éditeur

Tiziano Terzani est une légende du grand reportage. Correspondant du Spiegel et du Corriere della Sera, vivant avec la population, dédaignant souvent l’avion pour le train ou le camion de fortune, il a été témoin de la chute de Saigon, du génocide khmer et de la Chine maoïste. Marqué par l’Inde et sa spiritualité, il s’est détaché de son métier durant les années 1990, pour se retirer dans une cabane et méditer sur la vie. Sentant la mort venir, ce père singulier a appelé son fils à ses côtés pour lui transmettre l’essentiel. Ce livre de dialogues complices entraîne le lecteur dans le tourbillon d’une vie hors du commun. Il aborde avec simplicité des questions graves, voyage allègrement dans notre Histoire récente, s’envole, rit, émeut. Immense succès en Italie et en Allemagne, le livre s’est vendu à plus d’un million et demi d’exemplaires depuis sa parution, ce texte rare passionnera toutes les générations. Il donne envie de s’inventer une vie hors des sentiers battus.

Wydanie węgierskie

A vég nekem a kezdet (Apáról fiúra – az élet nevű nagy utazás története)

end_hu

Wydawnictwo: Libretto Könyvkiadó
Rok wydania: 2009
Tłumacz: Kertész Csilla

Opis:

Az utóbbi idők legnagyobb olasz bestsellere, amely már túl van a 600.000 eladott példányon: Tiziano Terzani: A vég nekem a kezdet című könyve számos világnyelven megjelent fordítása után magyar nyelven is kapható. A magyar változat sajtótájékoztatóval egybekötött könyvbemutatója a Budapesti Olasz Kultúrintézet-ben volt. A könyvbemutatóra Budapestre utazott Angela Staude, Tiziano Terzani felesége is, akivel az Olasz Kultúrintézet igazgatója, Ettorre Salvatore beszélgetett a könyvről.
E könyvében Terzani a fiával beszélget az életéről: újságírói pályájáról, a hidegháború alatt forrongó és átalakuló világ gyújtópontjain átélt kalandjairól, spirituális megvilágosodásáról.

Egy zen szerzetes a cellája csendjében üldögélve kézbe vesz egy ecsetet, és minden figyelmét összeszedve, földi létének utolsó mozdulatával rajzol egy szabályos kört. A nagybeteg Tiziano Terzani, tudván, hogy közeleg a vég, Folco fiával beszélget az életéről, újságírói pályájáról, a hidegháború alatt forrongó és átalakuló világ gyújtópontjain átélt kalandjairól, spirituális megvilágosodásáról. A könyv, amelynek szövegén átüt Terzani utánozhatatlan beszédstílusa, egy olyan ember derűjéről árulkodik, aki többé már nem harcol, csupán boldogan felidézi kalandokban és szerelmekben gazdag életét.

„Azt kérded, végül mit hagyok hátra? Egy könyvet, amely talán valakinek segíthet abban, hogy tisztábban lássa a világot, hogy jobban  élvezze, és tágabb összefüggé-
seiben szemlélje a saját életét, azzal a látásmóddal, amely bennem oly erősen él.”
Orsignában, a tibeti stílusban berendezett kunyhójától pár lépésnyire, egy fa tövében elmélyülten mesél arról, hogy beutazván a nagyvilágot, miként kereste egész életében az igazságot. S miközben megpró-
bálja értelmezni tetteit, élete során megélt különféle szerepeit, a háttérben egy egész korszak körvonalazódik az Olvasó előtt. Gondolatait legfőképpen a fiata-
lokhoz intézi, amikor hangsúlyozza, mennyire fontos az életben a képzelőerő, az új és a más iránti érdeklődés, valamint a bátorság egy szabad, hiteles élet felvállalására, amelyben az ember megvalósíthatja önmagát.
Amennyiben Tiziano Terzaniról többet is meg akar tudni, itt olvashatja az író életrajzát. (za http://www.librettokiado.hu)

Recenzja na stronach ekultura.hu (Uzseka Norbert, 2010. június 15.).

Wydanie chińskie (Tajwan)

最後的邀請.父予子的告別禮物
(Zuìhòu de yāoqǐng. Fù yǔ zi de gàobié lǐwù)

Autorzy:
Tiziano Terzani: 帝奇亞諾 坦尚尼 (Dìqíyànuò Tǎnshàngní)
Folco Terzani: 傅爾科 坦尚尼 (Fu’ěrkē Tǎnshàngní)

end_cn

end_cn2

Wydawnictwo: 時周 (Shí zhōu)
Rok wydania: marzec 2009
Tłumaczenie: 薛文瑜 (Xuē Wényú)
ISBN: 9789867586766
Księgarnia books.com.tw

O autorach (ze strony books.com.tw):

作者簡介

帝奇亞諾.坦尚尼 Tiziano Terzani

西方新聞界知名的亞洲通。本書內容為他在臨終前三個月,邀長子以對談方式記錄他一生的成長、求學、見聞、堅持、人生態度,以及對現代文明將何去何從的解答。

1938年生於佛羅倫斯,在義大利攻讀法律,後來進入紐約哥倫比亞大學攻讀漢學。1972至97年擔任德國《明鏡周刊》駐亞洲特派員,行跡遍布新加坡、香港、中國、日本、泰國和印度。

曾為義大利權威質報《晚郵報》(Corriere della Sera)、《快訊周刊》(L’espresso)及《共和報》(La Repubblica)撰文。

1997年,以其在報導方面的成就,榮獲義大利新聞業界最高榮譽「路吉巴茲尼獎」(Luigi Barzini Prize)。

代表著作:

1975年北越接收西貢時,帝奇亞諾  坦尚尼為少數站在前線的西方記者,寫下《自由!西貢的殞落與解放》(Giai Phong! The Fall and Liberation of Saigon)一書

坦尚尼派駐中國期間,被冠以從事「反革命行動」的罪名遭到驅逐出境,寫下《禁區之後:在隱密的中國旅行》(Behind the Forbidden Door: Travel in Unknown China),描述在中國的見聞

1993年,他聽信香港算命師的預言,一整年不搭飛機穿梭亞洲各國採訪,並探訪各處知名算命師,寫下《算命先生告訴我:工作與命運的重整遊戲》(A Fortune-Teller Told Me: Earth-bound Travels in the Far East)。

傅爾科.坦尚尼 FolcoTerzani

1969年生於紐約,帝奇亞諾.坦尚尼之子,也是本書的記錄者。

曾為德蕾莎修女在加爾各答的收容所拍攝紀錄片。

Wydanie koreańskie

네 마음껏 살아라

(ne ma-eumkkeos sal-ala)

end_ko

Autor: 티찌아노 테르짜니 (Tiziano Terzani)
Wydawnictwo: 들녘 (Deulnyeok)
Rok wydania: 2010

 

Napisali o książce

„Ein Bestseller über die Kunst des Sterbens.” Frankfurter Allgemeinen Zeitung

„”Das Ende ist mein Anfang” ist ein großartiges Buch über das Wagnis der Freiheit, den Mut, die Liebe, Krankheit und Trauer, und für jeden eine Bereicherung, der sich mit seinem Leben und sich selbst aktiv auseinandersetzt. Es ist das Zeugnis eines wahrhaft außergewöhnlichen Lebens.” – media-mania.de

„Es ist eine packende, faszinierende und beschwingte Lektüre. Mag man Terzani auch Weltfremdheit vorwerfen: Seine Sicht der Dinge hat etwas wunderbar Ergreifendes.” – Stuttgarter Nachrichten

„Un largo diálogo sobre la vida y la muerte, que es, al mismo tiempo, la crónica de toda una existencia y, sobre todo, una especie de alegre testamento espiritual que un hombre extraordinario nos ha dejado a todos como herencia.” – Il corriere della sera

„El fin es mi principio debería ser distribuido en los colegios, porque Terzani puede guiar a nuestros jóvenes en el gran viaje de la vida. Un extraordinario recorrido intelectual, cultural y personal. – Walter Veltroni, Alcalde de Roma y escritor

Fragmenty z hiszpańskiego wydania, za stroną casaasia.es:

Sobre la verdad
Hace falta tiempo, y hace falta un gran sentido común y una cultura independiente para saber qué es verdad. Si no, te crees cualquier cosa.
Sobre el amor
Si amas una cosa, el mayor castigo es tener que estar alejado de ella.
Sobre el camino de la vida
En la vida hay un camino, y lo gracioso es que no te das cuenta hasta que ha acabado.
Sobre la historia
Cuando el presente no me interesa, yo tengo un gran refugio: la historia. Es que si no comprendes la historia, no comprendes la actualidad.
Sobre el progreso
Hay algo en la naturaleza humana que ve lo que llamamos «progreso» como un avanzar y destruir para crear algo nuevo.
Sobre la autenticidad
El verdadero deseo, si se quiere tener uno, es el de ser uno mismo.
Sobre el futuro
El futuro es una caja vacía en la que metes todas tus ilusiones.
Sobre el pasado
El pasado es sólo memoria, una caja cerrada en la que has metido lo que te gusta y
de la que has sacado lo que no quieres.
Sobre la diversidad
Únicamente la diversidad del mundo crea vitalidad y da mayor libertad a mucha gente, mientras que la uniformización según modelos preestablecidos no hace sino llevar al límite determinadas situaciones y eliminar muchas alternativas atractivas.
Sobre los valores
Es la razón que se ha vuelto loca, se ha vuelto loca por la economía. La economía se ha convertido en el criterio principal de todo, no hay otros valores
Sobre el poder y libertad
Yo nunca he sido amigo de un poderoso. Es muy importante este sentido de la libertad propia, de no querer depender de la benevolencia de nadie.
Sobre la comprensión
Si te dedicas con compasión, amor y mucha tenacidad a cualquier tema, llegas a comprender el mundo.